Equality on Trial, coverage and analysis of the trial.
|
Igualtat en el Judici, cobertura i anàlisi del judici.
|
Font: wikimedia
|
The crime, trial, and execution
|
El crim, judici, i execució
|
Font: wikimedia
|
a) Methodological aspects: the controlled clinical trial and elements in the design of a trial.
|
a) Aspectes metodològics: l’assaig clínic controlat i elements en el disseny d’un assaig.
|
Font: MaCoCu
|
In addition, a clinical trial contact and insurance policy for the trial must be signed.
|
A més a més, s’ha de tenir signat un contracte d’assaig clínic i una pòlissa d’assegurança per l’assaig.
|
Font: MaCoCu
|
And while it was true his trial was not imminent, his pre-trial deposition was.
|
I encara que era cert que el seu judici no era imminent, sí que ho era la seva declaració prèvia.
|
Font: MaCoCu
|
Trial version: there are programs that have a trial version
|
Versió de prova: hi ha programes que tenen una versió per un període de prova
|
Font: MaCoCu
|
Trial and error. The only way.
|
Assaig i error. És l’única via.
|
Font: Covost2
|
The trial will be summary and preferential.
|
El procediment serà sumari i preferent.
|
Font: Covost2
|
I had made up my mind to be patient because, after all, poor guy, he was undergoing tribulation enough.
|
M’havia fet el propòsit de tenir paciència perquè, pobre home, prou tribulació devia passar.
|
Font: MaCoCu
|
It also houses high-security male pre-trial prisoners, high-security female prisoners, and pre-trial female prisoners.
|
També acull presos preventius d’alta seguretat, preses d’alta seguretat i preses preventives.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|